Грекче үйрөн :: Сабак 105 Жумушка арыз Тик-так-то Грекче кандай дейсиз? Мен жумуш издеп жатам; Резюмеңизди көрсөм болобу?; Мына менин резюме; Мен байланыша ала турган маалымдамалар барбы?; Бул жерде менин шилтемелер тизмеси; Канчалык тажрыйбаңыз бар?; Бул тармакта канчадан бери иштеп келе жатасыз?; Үч жыл; Мен орто мектепти аяктаганмын; Мен колледж бүтүрүүчүсү; Мен толук эмес жумуш издеп жатам; Мен толук убакыт иштегим келет;
Мен жумуш издеп жатам Ψάχνω για δουλειά (Psákhno yia douliá)
Резюмеңизди көрсөм болобу? Μπορώ να δω το βιογραφικό σας; (Boró na do to viographikó sas)
Мына менин резюме Ορίστε το βιογραφικό μου (Oríste to viographikó mou)
Мен байланыша ала турган маалымдамалар барбы? Μπορώ να επικοινωνήσω με άτομα για συστάσεις; (Boró na epikinoníso me átoma yia sistásis)
Бул жерде менин шилтемелер тизмеси Ορίστε οι συστάσεις μου (Oríste i sistásis mou)
Канчалык тажрыйбаңыз бар? Πόση εμπειρία έχετε; (Pósi empiría ékhete)
Бул тармакта канчадан бери иштеп келе жатасыз? Πόσο καιρό έχετε εργαστεί σε αυτόν τον τομέα; (Póso kairó ékhete ergastí se aftón ton toméa)
Үч жыл 3 χρόνια (3 khrónia)
Мен орто мектепти аяктаганмын Είμαι απόφοιτος λυκείου (Ímai apóphitos likíou)
Мен колледж бүтүрүүчүсү Είμαι απόφοιτος κολεγίου (Ímai apóphitos koleyíou)
Мен толук эмес жумуш издеп жатам Ψάχνω για εργασία μερικής απασχόλησης (Psákhno yia ergasía merikís apaskhólisis)
Мен толук убакыт иштегим келет Θα ήθελα μία εργασία πλήρους απασχόλησης (Tha íthela mía ergasía plírous apaskhólisis)
Биздин веб-сайтта ката көрүп жатасызбы? Сураныч, бизге кабарлаңыз