Научи грчки :: Лекција 57 Купување облека Грчки вокабулар Како го кажувате тоа на грчки? Можам ли да пробам?; Каде е кабината за пресоблекување?; Голем; Среден; Мал; Носам голем број; Дали имаш поголем број?; Дали имаш помал број?; Ова е премногу тесно; Ми одговара; Ми се допаѓа кошулава; Дали продавате мантили за дожд?; Можеш ли да ми покажеш некои кошули?; Не ми одговара бојата; Има ли друга боја?; Каде можам да најдам костим за капење?; Можеш ли да ми го покажеш часовникот?;
Можам ли да пробам? Μπορώ να το δοκιμάσω; (Boró na to dokimáso)
Каде е кабината за пресоблекување? Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Poú ínai ta dokimastíria)
Голем Μεγάλο (Megálo)
Среден Μεσαίο (Mesaío)
Мал Μικρό (Mikró)
Носам голем број Φοράω μεγάλο μέγεθος (Phoráo megálo méyethos)
Дали имаш поголем број? Έχετε μεγαλύτερο μέγεθος; (Ékhete megalítero méyethos)
Дали имаш помал број? Έχετε μικρότερο μέγεθος; (Ékhete mikrótero méyethos)
Ова е премногу тесно Είναι πολύ στενό (Ínai polí stenó)
Ми одговара Είναι το μέγεθός μου (Ínai to méyethós mou)
Ми се допаѓа кошулава Μου αρέσει αυτό το πουκάμισο (Mou arési aftó to poukámiso)
Дали продавате мантили за дожд? Έχετε αδιάβροχα; (Ékhete adiávrokha)
Можеш ли да ми покажеш некои кошули? Θα μπορούσατε να μου δείξετε μερικά πουκάμισα; (Tha boroúsate na mou díxete meriká poukámisa)
Не ми одговара бојата Το χρώμα δεν μου ταιριάζει (To khróma den mou tairiázi)
Има ли друга боја? Το έχετε σε άλλο χρώμα; (To ékhete se állo khróma)
Каде можам да најдам костим за капење? Πού μπορώ να βρω ένα μαγιό; (Poú boró na vro éna mayió)
Можеш ли да ми го покажеш часовникот? Θα μπορούσατε να μου δείξετε το ρολόι; (Tha boroúsate na mou díxete to rolói)
Дали гледате грешка на нашата веб-страница? Ве молиме, известете не